-
1 к вашим услугам
-
2 к вашим услугам
[PrepP; these forms only; used as formula phrase or as subj-compl with быть (subj: я or мы); fixed WO]=====⇒ used to express one's readiness to be of service:- (I am < we are>) at your service (disposal).♦ "...Но, серьёзно, у меня есть много кой о чем переговорить с вами, барон!" - "К вашим услугам..." (Салтыков-Щедрин 2). "But, seriously, I've lots of things to discuss with you, baron." "At your service..." (2a).♦ "Вы можете мне помочь в моих агрономических работах; вы можете дать мне какой-нибудь полезный совет". - "Я к вашим услугам, Николай Петрович" (Тургенев 2). "You can be of assistance to me in my agricultural work; you can give me some useful advice." "I am at your service, Nikolai Petrovich..." (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > к вашим услугам
-
3 дом к вашим услугам
Универсальный русско-английский словарь > дом к вашим услугам
-
4 к вашим услугам
-
5 к вашим услугам
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > к вашим услугам
-
6 я к вашим услугам
1) General subject: I am at your command, I am yours to command (в вашем распоряжении)2) Makarov: I am at your service -
7 к вашим услугам
1. (в ответ на просьбу) I am all for it
2. at your disposal; at your serviceДополнительный универсальный русско-английский словарь > к вашим услугам
-
8 к Вашим услугам
General subject: at your service -
9 к вашим услугам
General subject: at your service -
10 к вашим услугам
-
11 к вашим услугам
-
12 к вашим услугам
Русско-английский словарь по общей лексике > к вашим услугам
-
13 к вашим услугам
-
14 к вашим услугам
at your disposal/service -
15 к твоим услугам
[PrepP; these forms only; used as formula phrase or as subj-compl with быть (subj: я or мы); fixed WO]=====⇒ used to express one's readiness to be of service:- (I am < we are>) at your service (disposal).♦ "...Но, серьёзно, у меня есть много кой о чем переговорить с вами, барон!" - " К вашим услугам..." (Салтыков-Щедрин 2). "But, seriously, I've lots of things to discuss with you, baron." "At your service..." (2a).♦ "Вы можете мне помочь в моих агрономических работах; вы можете дать мне какой-нибудь полезный совет". - "Я к вашим услугам, Николай Петрович" (Тургенев 2). "You can be of assistance to me in my agricultural work; you can give me some useful advice." "I am at your service, Nikolai Petrovich..." (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > к твоим услугам
-
16 к услугам
[PrepP; Invar; the resulting PrepP is subj-compl with copula (subj: human or concr)]=====⇒ s.o. or sth. is offered to some person for his use:- X к Y-овым услугам≈ X is at Y's service (disposal).♦ "Хотите пороху понюхать? - сказал он Пьеру. - Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам" (Толстой 6). "So you want to smell gunpowder?" he said to Pierre. "Yes, it's a pleasant smell. I have the honor to be one of your wife's adorers. Is she well? My quarters are at your disposal" (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > к услугам
-
17 У-134
К ВАШИМ (ТВОИМ) УСЛУГАМ obs PrepP these forms only used as formula phrase or as subj-compl with бытье ( subj: я or мы) fixed WOused to express one's readiness to be of service: (I am (we are)) at your service (disposal). «...Но, серьезно, у меня есть много кой о чем переговорить с вами, барон!» - «К вашим услугам...» (Салтыков-Щедрин 2). "But, seriously, I've lots of things to discuss with you, baron." "At your service..." (2a).«Вы можете мне помочь в моих агрономических работах вы можете дать мне какой-нибудь полезный совет». - «Я к вашим услугам, Николай Петрович» (Тургенев 2). "You can be of assistance to me in my agricultural work, you can give me some useful advice." "I am at your service, Nikolai Petrovich..." (2b). -
18 услуга
ж.1. service; good turn разг.плохая услуга — ill turn; injury
оказывать кому-л. услугу — do / render smb. a service; do smb. a good turn разг.
оказывать кому-л. плохую услугу — do smb. an ill turn
платить услугой за услугу — pay* back
предлагать свои услуги — come* forward, offer one's services
2. мн. ( бытовые удобства) services -
19 У-135
К УСЛУГАМ чьим, кого obs PrepP Invar the resulting PrepP is subj-compl with copula (subj: human or concr)) s.o. or sth. is offered to some person for his useX к Y-овым услугам - X is at Y's service (disposal).«Хотите пороху понюхать? - сказал он Пьеру. - Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам» (Толстой 6). "So you want to smell gunpowder?" he said to Pierre. "Yes, it's a pleasant smell. I have the honor to be one of your wife's adorers. Is she well? My quarters are at your disposal" (6a). -
20 услуга
жен.1) service; good turn разг.оказывать кому-л. услугу — to do/render smb. a service; to do smb. a good turn разг.
оказывать кому-л. плохую услугу — to do smb. an ill turn
предлагать свои услуги — to come forward, to offer one's services
медвежья услуга — disservice, more harm than good
плохая услуга — ill turn, injury
2) (мн. ч. услуги)( бытовые удобства) services; (уход, обслуживание) attendance- сфера услуг
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Владивосток Авиа — У этого термина существуют и другие значения, см. Владивосток (значения). Владивосток Авиа … Википедия
Зепп Бранниган — Zapp Brannigan … Википедия